Booktrailer VOLVER A CANFRANC de Rosario Raro


Volver a Canfranc, novela escrita por Rosario Raro.

La escritora Rosario Raro ha sido entrevistada el 23 de junio pasado en mi programa de radio El hidalgo de las palabras que puedes escuchar en rwstudios.es.

Nos estuvo hablando sobre su última novela “Volver a Canfranc”.

En el invierno de 1942 el ejército alemán tomó la estación internacional de Canfranc en Huesca como si se tratara de un territorio más de la Francia ocupada. Varios aragoneses, aquitanos y bretones ayudaron a cruzar por aquí de forma clandestina a miles de judíos. Un grupo de valientes aragoneses los auxiliaron de la misma manera que hicieron Oskar Schindler, Raoul Wallenberg, Chiune Sugihara, Ángel Sanz Briz y otros desde Cracovia, Budapest, Vilna... Para muchos perseguidos por el régimen nazi, la esperanza se llamó Canfranc.

Desde hace años, aquellas personas que cruzaron esta terminal siendo niños vuelven a Canfranc desde Estados Unidos, el resto de América y otros países que los acogieron, para mostrarles a sus hijos y a sus nietos el lugar por el que escaparon, las montañas del Pirineo, pero sobre todo para que convivan durante unos días con los descendientes de quienes les ayudaron a alcanzar la libertad, aquella estirpe de héroes de ambos lados de las montañas, gracias a quienes sobrevivieron.
      Puedes ver el video en:





SINOPSIS

Marzo de 1943. Agazapados dentro de una habitación secreta, varias personas contienen la respiración mientras aguardan a que el sonido de las botas reforzadas con metal de los soldados alemanes se aleje. En la estación internacional de Canfranc, en el Pirineo, la esvástica ondea sobre la playa de vías. En medio de la oscuridad, Laurent Juste, jefe de la aduana, Jana Belerma, camarera del hotel y el bandolero Esteve Durandarte arriesgan sus vidas para devolverles la libertad.

Volver a Canfranc es su historia. Jana y Esteve, armados tan solo con la valentía que da el amor, lucharon porque miles de ciudadanos judíos consiguieran atravesar esta estación mítica. Además de ellos, otras personas guiadas por la generosidad, decidieron enfrentar el terror y ayudarlos.


Biografía de Wikipedia:

María Rosario Raro López (Segorbe, 1971), Doctora en Filología, escritora y profesora de creación literaria.

Vivió durante más de diez años en Perú donde estudió en la universidad Mayor de San Marcos y la Pontificia Universidad Católica.

Finalista del concurso de escritura literaria Virtuality Caza de letras de la UNAM de México y Alfaguara.

Finalista del premio Internacional de novela Vargas Llosa de la editorial Alfaguara.

Ha conseguido numerosos premios internacionales:

Ciudad de Huelva.

Magda Portal del Ministerio de la Mujer de Perú.

Cruzando Culturas.

Ateneo Ciudad Galdós de Las Palmas de Gran Canaria.

Igualdad de Aranda.

Mujer Kimetz Elkartea de Ordizia.

Tecnocuentos de RNE.

Palabras de Mujer.


Ha sido traducida al catalán, al japonés y al francés.


Obra:

Carretera de la Boca do Inferno

Surmenage

Perder el juicio

Los años debidos

Finlandia

La llave de Medusa

Ex

Desarmadas e invencibles

El alma de las máquinas

Volver a Canfranc



Además escribe en los siguientes blogs literarios propios:

Pliegos volantes

Web personal de Rosario Raro

Desarmadas e invencibles

Los textos expandidos

Relatos premiados

El oficio de Bartleby



Una oración

Gracias Dios,
Por las aves del cielo
que con sus cantos
despiertan mi alma
cada mañana.


Gracias Dios.
Por la brisa del mediodía,
que el sudor alivia
en mi frente cada día.

Gracias Señor.
Por el atardecer
que ilumina el cielo
con las estrellas
que guían mi camino.



ORACION POR NUESTRA TIERRA (Santo Padre Francisco).

Oración por nuestra tierra

Dios omnipotente,
que estás presente en todo el universo y en la más pequeña de tus criaturas,
Tú, que rodeas con tu ternura todo lo que existe, derrama en nosotros la fuerza de tu amor
para que cuidemos la vida y la belleza. Inúndanos de paz,
para que vivamos como hermanos y hermanas sin dañar a nadie.
Dios de los pobres, ayúdanos a rescatar
a los abandonados y olvidados de esta tierra que tanto valen a tus ojos.
Sana nuestras vidas,
para que seamos protectores del mundo y no depredadores,
para que sembremos hermosura
y no contaminación y destrucción. Toca los corazones
de los que buscan sólo beneficios
a costa de los pobres y de la tierra. Enséñanos a descubrir el valor de cada cosa, a contemplar admirados,
a reconocer que estamos profundamente unidos con todas las criaturas
en nuestro camino hacia tu luz infinita.
Gracias porque estás con nosotros todos los días. Aliéntanos, por favor, en nuestra lucha
por la justicia, el amor y la paz.

El hidalgo en la radio, programa 16 de junio de 2015

Programa emitido el pasado, día 16 de junio, en el que tuve el placer de entrevistar a la escritora Chary Ca, autora de "Quiero Respirar" y a Francesc Ferrer, de la editorial Denes.



Ana Belen - Que sera

“Oh que será”

Canción escrita por Chico Buarque en 1976 para la película “Dona Flor e seus dois maridos” de Bruno Barreto. Dado el clima político de la época parece que en el trasfondo sugiere la idea de libertad que era imposible de manifestar en aquellos momentos.

Siguiendo las estrategias que emplearon los viejos autores del Barroco Español, esta idea fue maquillada en una comedia sensual. No es una coincidencia que muchos cantantes de protesta la incluyeran en sus repertorios.
En esta ocasión es la versión popularizada en España por Ana Belen, cuyos arreglos musicales dieron con la nota exacta.

            Esta canción me llena de buenos recuerdos y su letra no tiene desperdicio. Tras la versión en español, incluyo la original que resulta algo diferente, más atrevida y romántica.






Letra:
oh, que será, que será
que anda suspirando por las alcobas
que anda susurrando versos y trovas
que anda combinando todas las cosas.
que anda en las cabezas y anda en las botas
que anda recorriendo los callejones
que está pegando gritos en los salones
y es algo que compone de pieza en pieza
la naturaleza, que será, qué será
que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
porque jamás es cierto y no lo será,
porque no hay quien lo mida.

oh que será, que será
que vive en las ideas de los amantes,
que cantan los poetas más delirantes,
que juran los profetas embriagados,
que está donde se aburren los mutilados,
que está donde imaginan los infelices,
que está en el cada día de cada crisis,
durmiendo entre el bandido y el desvalido
en todos los sentidos, que será, que será,
que no tiene decencia y no la tendrá,
no puede estar prohibido y no lo estará
pues no tiene sentido

oh, que será, que será,
que ni las precauciones lo pueden parar
porque todas las risas lo quieren reír
y todas las campanas lo van a anunciar,
y el himno de los himnos lo consagrará,
y todos los caminos lo conducirán
y todos los destinos allí se unirán
que casi ni Dios mismo lo puede evitar,
que el cielo y el infierno lo bendecirán
que no ha tenido ley ni jamás la tendrá,
que no ha sentido miedo ni lo sentirá
porque no tiene juicio.

Versión original de Chico Buarque.

O que será que será
Que andam suspirando pelas alcovas
Que andam sussurrando em versos e trovas
Que andam combinando no breu das tocas
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
Que andam acendendo velas nos becos
Que estão falando alto pelos botecos
Que gritam nos mercados, que com certeza
Está na natureza, será que será
O que não tem certeza, nem nunca terá
O que não tem conserto, nem nunca terá
O que não tem tamanho

O que será que será
Que vive nas ideias desses amantes
Que cantam os poetas mais delirantes
Que juram os profetas embriagados
Que está na romaria dos mutilados
Que está na fantasia dos infelizes
Que está no dia a dia das meretrizes
No plano dos bandidos, dos desvalidos
Em todos os sentidos, será que será
O que não tem decência, nem nunca terá
O que não tem censura, nem nunca terá
O que não faz sentido

O que será que será
Que todos os avisos não vão evitar
Porque todos os risos vão desafiar
Porque todos os sinos irão repicar
Porque todos os hinos irão consagrar
E todos os meninos vão desembestar
E todos os destinos irão se encontrar
E mesmo o Padre Eterno que nunca foi lá
Olhando aquele inferno, vai abençoar
O que não tem governo, nem nunca terá
O que não tem vergonha, nem nunca terá 
O que não tem juízo

Texto poético de Carlos Medina Morales

Texto poético leído por el poeta Carlos Medina Morales en el programa de radio El hidalgo de las palabras, de RwRadioDigital y publicado en su libro "Muchachos de ojos tristes"


Bonita España, destruyen tus encantos.
Nuestras historias, nuestras vidas huyen de ti
pero no renegaran nunca del poder que nos diste
para afrontar este mundo sin ti.
No fuiste la culpable de que los jóvenes quisiéramos partir.
Nos diste todo: oportunidad, historia y vida,
pero hablan mal de ti querida,
estas yendo con malas compañías
que me hacen no creer los besos que me dabas
con cada paisaje que añoraba
cuando me sentía lejos de ti.
¿Qué será de ti cuando no esté para verte?
¿Qué diré de ti cuando recuerde que anduve por tus calles
dejando mis historias escritas
en tus rincones que llegaban a estar hechos para mi?
¿Qué nos diremos después de tantos años?
¿Qué nos diremos desde la lejanía?
No se pararon ni por ti ni por mi.
Soy y seré hijo de tu paisaje.
Seré historia de tus historias.
¿Qué será de mí cuando me aleje de ti?
Tan solo quiero pensar y sentir
que algún día volveré a ti.


De Balzac

  “ Finalmente, todos los horrores que los novelistas creen que  están inventando están siempre por debajo de la verdad” .  Coronel Chabert...

– Contra hidalguía en verso -dijo el Diablillo- no hay olvido ni cancillería que baste, ni hay más que desear en el mundo que ser hidalgo en consonantes. (Luis Vélez de Guevara – 1641)

La Corona de Uganda

La Corona de Uganda

Seguidores

Mi lista de blogs